分享聆聽我是機車少女同名專輯《I’mdifficult》
更新:11月22號
分享聆聽我是機車少女同名專輯《I’mdifficult》,即使寫下內容僅是些查到英文歌詞和零星打到我的歌曲片段。
多首歌曲的旋律及元耕與芷瑄多首和聲演唱很動聽,感到愉悅,而有些歌曲段落讓我身體晃動。照順序聽完專輯好幾遍滿動聽,但真要說些聆感卻不能具體述說。倒是聽專輯過程讓我花好一段時間查字典學了不少英文。
對英文歌詞疑問與查到/問到的意思
「想要大家自己去想像跟帶入這些歌詞的意思」。這是某位團員的想法,以下提到的回覆皆為同位團員,對方也說不代表樂團官方立場。
“Giving me up”
歌詞 Keep me in my lyrics/strip me like Jackson/with every single song/言言語語問候
讓我沉浸在歌詞中/讓我像傑克遜一樣脫光衣服,電翻第二句的意思不太對,只知道strip有脫衣服之意,但後面加上人名Jackson就不瞭解,再加上這幾句一起讀都不能理解。
Doesn't even matter if i have her side. 不在乎是否有她支持
17 28 would I ever be validated. 17歲,28歲,我的存在,感受或意見曾受到認可嗎
“Hard to say” 歌詞
I can’t keep on cover up the
feelings we left behind
So we’ll deal with that another day
a tension that I hope
不再Cling on to(緊張)
不再wallow(憂傷)
But sometimes I think
am I in bad shape?
or am I too in denial
a tension that I hope,tension查到許多意思但邏輯都不符合。另外一句 too in denial 得到回覆是太過否認事實。對於tension 回覆為「有緊張跟張力的意思,有時候和一個人有一種緊張的感覺可以是一種致命吸引力的張力,也可以是知道要大吵一架,一觸擊發的那種感覺。」
歌詞lose it on the people who dare to be around
成員的想法是對於那些願意陪伴在自己身邊的人,往往越會對他們發脾氣對他們更不好。
留言
張貼留言